有奖纠错
| 划词

1.Les livres sont au fond de la malle.真人慢速

1.书放在箱子

评价该例句:好评差评指正

2.Ce qui se cache au fond de moi。

2.内心深处的是谁。

评价该例句:好评差评指正

3.Comment lui faire lire au fond de mes pensees?

3.他又会怎样猜测的想法呢?

评价该例句:好评差评指正

4.]La cabine d'essayage est au fond de la salle.

4.[试衣间在最里面

评价该例句:好评差评指正

5.Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.

5.离开这里,深深的感大大的愉快。

评价该例句:好评差评指正

6.A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

6.老师来教室时感教室后排有轻微的嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正

7.Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.

7.注意脚要放平,椅子坐稳。

评价该例句:好评差评指正

8.On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.

8.有一片宽阔的水面,在其深处一只鳌虾。

评价该例句:好评差评指正

9.Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

9.如果温柔的发出这词,是因为这种谢意源于内心深处。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces procédures ne sauraient autoriser une révision au fond de la demande.

10.手续不应允许对该案案情实质做出重新审理。”

评价该例句:好评差评指正

11.Elle a demandé instamment au Fonds de garder trace de son expérience.

11.该代表团促请人口基金将其经验记录下来。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Islande contribue annuellement au Fonds de coopération technique de l'AIEA.

12.冰岛每年都原子机构技术合作基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

13.Je pense que mes diapositives Powerpoint sont distribuées au fond de la salle.

13.想,的Powerpoint幻灯片演示讲义已放在会议室后面了。

评价该例句:好评差评指正

14.Permettez-moi maintenant de passer au fond de nos travaux de ce matin.

14.现在请允许开始今天上午会议的实质性部分工作。

评价该例句:好评差评指正

15.La Turquie a versé récemment 500 000 dollars au Fonds de développement industriel.

15.土耳其最近向业发展基金捐款50万美元。

评价该例句:好评差评指正

16.Il envisage par ailleurs de verser des contributions au Fonds de développement industriel.

16.危地马拉政府还计划工业发展基金提供捐助。

评价该例句:好评差评指正

17.Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.

17.合同未指明案件实质的适用规则。

评价该例句:好评差评指正

18.On trouvera au fond de la salle de conférence des photocopies de ces directives.

18.准则的案文印本放会议室后部供索取。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle recommande en outre au Fonds de fournir un financement direct aux organisations autochtones.

19.常设论坛还建议土著人民援助贷款机制直接向土著人民组织提供资助。

评价该例句:好评差评指正

20.Elles pourraient aussi les déposer sur les tables situées au fond de la salle.

20.它们也可以将发言稿或文件放在会议室后面的桌子上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-bas, mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与

1.Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底时钟为何?叮咚?

「《摇滚红与》剧」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

2.Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

你就会有意想不到收获?

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

3.Cette étincelle au fond de tes yeux.

眼底光芒

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

4.Par hasard, au fond de la boîte!

您可能会意外地盒子底部翻到它!

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Une épave au fond de la mer.

沉船

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

6.Il doit être au fond de tes poches.

“一定在你口袋里面。”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

7.Cette bizarrerie tenait au fond de son caractère.

这个古怪行动扎根她性格深处

「红与 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

8.Il était encore loin, au fond de la rue.

他站得很远,街道尽头

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

9.Elle sont là, tout au fond de votre bouche.

智齿长在口腔里面

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

你必须在内心深处确定这一点。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与

11.Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?

谓我心底时钟为何?叮咚?

「《摇滚红与》剧」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.Et je vais les disposer au fond de ma tarte.

放在塔底。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

13.Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?

你认识大厅紧里头蓝衣服女士么?

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

14.Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.

但我内心深处感觉到,有什么是不一样

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.Emma, saisissant le porte-cigares, le jeta vivement au fond de l’armoire.

艾玛抓起烟匣子,赶快扔碗橱里首去。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

16.Que la pauvre Peau d'Âne au fond de la cuisine.

厨房后面驴皮公主还没有尝试。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

17.Je mets peu d’eau au fond de la marmite à vapeur.

我在蒸笼底部放了一点水。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Il retomba au fond de la barque en hurlant de rage.

他疯狂地叫着跌进了船舱里。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《小王子》剧精选

19.Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它让整个房子里人都非常高兴,他们内心深处藏在一个秘密

「《小王子》剧精选」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

20.L 'inconnu cherche quelques pièces de monnaie au fond de sa poche.

那个人在口袋底找几块硬币

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micmac, micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接